O co se to pokoušíte, Tetley, hrát si s ním na kočku a myš?
Znam šta pokušavate da mi kažete, oèe.
Já vím, co mi tím chcete říct.
Šta pokušavate da mi kažete, senatore?
Co se tím snažíte říci, senátore?
Ne razumem šta pokušavate, ali ako nastavite, obojica æemo umreti.
Nechápu, o co se snažíte, ale když nepřestanete, zemřeme oba.
Ne znam šta pokušavate da postignete time što se pretvarate da ne znate.
Víte, Nechápu co si slibujete od toho když tvrdíte že nic nevíte.
Još uvek ne shvatam šta pokušavate da mi kažete.
Nemůžu uvěřit tomu, co se mi pokoušíte říci.
Znam šta pokušavate, Detetektive i, iskreno, ova cela stvar sa psihoanalizom to je izvan vaše lige.
Hele vím, kam se snažíte dostat, detektive a upřímně, tahle celá psychoanalytická věc přijde mi, že to trošku nezvládáte.
Šta pokušavate da izrazite muzikom Tengkorak-a?
Co se hudbou Tengkorak snažíte vyjádřit?
Ne, Znam šta pokušavate da uradite,
Ne, vím o co se tu snažíte.
Nisam sasvim sigurna šta pokušavate da mi kažete.
Nechápu, co se mi tím snažíte říct.
Vidim šta pokušavate uèiniti, ali nisam ovde došla zbog terapije.
Jasně, vím o co se snažíte, ale nepřišla jsem sem na terapii.
Mislim da je od velike važnosti ono šta pokušavate da uradite.
Myslím, že to, co se snažíte dělat je neuvěřitelně důležité.
Ne mogu da se setim, ali znam šta pokušavate.
Už si nepamatuji. Vím, kam tím míříte.
Ne znam šta pokušavate da izvedete ovde.
Nevím, o co se to tady snažíte.
I... shvatam šta pokušavate da uradite, ali... nekako se ne istièe.
Chápu, o co se snažíte, ale myslím, že to moc nezabírá.
Znam šta pokušavate, ali meni i Džefu dobro ide.
Poslyšte, já vím, o co se tu snažíte, ale nám je s Jeffem hezky.
Imam oseæaj za to šta pokušavate ovde da uradite.
Mám úplně jasnou představu, kam tím míříte.
Momci, znam šta pokušavate da uradite, i stvarno cenim to, ali Hanter i ja radimo na iskrenosti, tako da...
Pánové, vím, o co se snažíte a vážně si toho cením, ale s Hunterem pracujeme na tom, abychom k sobě byli upřímní, takže...
Šta pokušavate, da privuèete pažnju na nas?
O co se to snažíte, přilákat k nám pozornost?
Poruènièe, šta pokušavate da mi uradite?
U T 117 je to stará tradice.
Gospodine Džu, šta pokušavate da mi kažete?
Pane Yuane... Co se mi snažíte říct?
Dobro, ne razumem šta pokušavate da kažete.
Podívetje se, já nechápu, o co vám jde...
Šta pokušavate da kažete, da mi se ovo nije dogodilo?
Co se to pokoušíte říct, že se mi to nestalo?!
Nisam siguran šta pokušavate prikaèiti mojoj kæerci...
Nevím, co se snažíte hodit na mojí dceru, ale slibuju...
Znam taèno šta pokušavate da kažete.
Vím přesně, co se snažíš říct.
Tako da vam ja neću dati sjajne tačke ovog programa, koliko ću vam dati čitavu ideju toga kako se sresti sa ljudima u takvoj situaciji, šta pokušavate da saznate o njima i kada se ljudi otvore, kada ne i zašto.
V dalších minutách vám ani tak nenabídnu největší špeky z tohoto programu, jako spíš celkovou představu o tom, jaké je setkávat se s lidmi v takové situaci, co o nich můžete zjistit. a kdy se vám budou ochotni svěřit, kdy ne a proč.
0.71079587936401s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?